平安時代の僧・円珍の史料が「世界の記憶」登録へ
中国から日本に密教の教えをもたらした僧・円珍に関する史料がユネスコ(国連教育科学文化機関)の「世界の記憶」に登録されることになりました

Historical materials of Heian period monk Enchin to be registered in ``Memory of the World``

Historical materials of Heian period monk Enchin to be registered in ``Memory of the World``
ユネスコの執行委員会は24日、「智証大師円珍関係文書典籍」について、世界的に重要な記録遺産として認める「世界の記憶」に登録することを決めました

The historical materials related to Enchin, the monk who brought esoteric Buddhism from China to Japan, will be registered in UNESCO`s (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) Memory of the World.

The historical materials related to Enchin, the monk who brought esoteric Buddhism from China to Japan, will be registered in UNESCO`s (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) Memory of the World.
この史料は平安時代に中国の唐に渡り、日本に密教の教えをもたらした僧・円珍に関連するものです
大津市の園城寺などが所有していて、現在のパスポートのような役割を果たした通行許可書「過所」も含まれています
日本からの登録は8件目となります
また、石川県白山市の「白山手取川(はくさんてどりがわ)」について、世界的に貴重な地質や地形があるとして「世界ジオパーク」に認定されました
平安時代の僧・円珍の史料が「世界の記憶」登録へ

Historical materials of Heian period monk Enchin to be registered in ``Memory of the World’’

Historical materials of Heian period monk Enchin to be registered in ``Memory of the World’’
中国から日本に密教の教えをもたらした僧・円珍に関する史料がユネスコ(国連教育科学文化機関)の「世界の記憶」に登録されることになりました

The historical materials related to Enchin, the monk who brought esoteric Buddhism from China to Japan, will be registered in UNESCO’s (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) ”Memory of the World”.

The historical materials related to Enchin, the monk who brought esoteric Buddhism from China to Japan, will be registered in UNESCO’s (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) ”Memory of the World”.
ユネスコの執行委員会は24日、「智証大師円珍関係文書典籍」について、世界的に重要な記録遺産として認める「世界の記憶」に登録することを決めました

On the 24th, the UNESCO Executive Committee decided to register the ”Documents Related to Chisho Daishi Enchin” in the ”Memory of the World,” which is recognized as a globally important documentary heritage.

On the 24th, the UNESCO Executive Committee decided to register the ”Documents Related to Chisho Daishi Enchin” in the ”Memory of the World,” which is recognized as a globally important documentary heritage.
この史料は平安時代に中国の唐に渡り、日本に密教の教えをもたらした僧・円珍に関連するものです

This historical material relates to the monk Enchin, who traveled to Tang China during the Heian period and brought the teachings of Esoteric Buddhism to Japan.

This historical material relates to the monk Enchin, who traveled to Tang China during the Heian period and brought the teachings of Esoteric Buddhism to Japan.
大津市の園城寺などが所有していて、現在のパスポートのような役割を果たした通行許可書「過所」も含まれています

Otsu City’s Onjoji Temple and others possessed it, and it also includes a passage permit ”Kasho” that served as a passport today.

Otsu City’s Onjoji Temple and others possessed it, and it also includes a passage permit ”Kasho” that served as a passport today.
日本からの登録は8件目となります

This is the 8th registration from Japan

This is the 8th registration from Japan
また、石川県白山市の「白山手取川(はくさんてどりがわ)」について、世界的に貴重な地質や地形があるとして「世界ジオパーク」に認定されました

In addition, ”Hakusan Tedorigawa” in Hakusan City, Ishikawa Prefecture has been certified as a ”Global Geopark” for its globally valuable geology and topography.

In addition, ”Hakusan Tedorigawa” in Hakusan City, Ishikawa Prefecture has been certified as a ”Global Geopark” for its globally valuable geology and topography.

”This is the 10th case in Japan.”

”This is the 10th case in Japan.”