こたつや電気ストーブの火災で死亡事故も… NITEが注意呼びかけ

Fatal accidents caused by kotatsu and electric stove fires... NITE calls for caution

Fatal accidents caused by kotatsu and electric stove fires... NITE calls for caution
本格的な冬を迎える前にこたつや電気ストーブなどの電気の暖房器具の火災に注意が呼び掛けられました

Before the full-fledged winter arrives, people have been warned against fires in electric heating appliances such as kotatsu and electric stoves.

Before the full-fledged winter arrives, people have been warned against fires in electric heating appliances such as kotatsu and electric stoves.
こたつをつけっぱなしにすると、時間の経過とともに布団が焦げ、燃え広がりました

If you leave the kotatsu on, the futon will burn over time and the fire will spread.

If you leave the kotatsu on, the futon will burn over time and the fire will spread.
また、衣類を乾かそうとしてこたつの中に入れると、ヒーターに接触して発火することがあります

Also, if you put your clothes in the kotatsu to dry, they may come into contact with the heater and catch fire.

Also, if you put your clothes in the kotatsu to dry, they may come into contact with the heater and catch fire.
NITE(製品評価技術基盤機構)によりますと、昨年度までの5年間に「こたつ」と「電気ストーブ」の事故は347件発生していて、そのうち26件は死亡事故でした

According to NITE (National Institute of Technology and Evaluation), there were 347 ”kotatsu” and ”electric stove” accidents in the five years up to last year, of which 26 were fatal accidents.

According to NITE (National Institute of Technology and Evaluation), there were 347 ”kotatsu” and ”electric stove” accidents in the five years up to last year, of which 26 were fatal accidents.
発火事故は2019年度以降、増加傾向にあります

Fire accidents have been on the rise since 2019.

Fire accidents have been on the rise since 2019.
NITEは電気の暖房器具の近くに燃えやすいものを置くことや、電源コードの破損、器具の周りのほこりが発火につながるとして注意を呼び掛けています

NITE calls attention to placing flammable items near electric heating appliances, damage to power cords, and dust around appliances that can lead to fire.

NITE calls attention to placing flammable items near electric heating appliances, damage to power cords, and dust around appliances that can lead to fire.