宮城県南三陸町みやぎけんみなみさんりくちょう「かきをそだてるうみのブルーカーボンをりたい」
2023-11-30 12:00:00
Translation
Anonymous 04:11 30/11/2023
0 0
Add translation
宮城県南三陸町みやぎけんみなみさんりくちょう「かきをそだてるうみのブルーカーボンをりたい」
label.tran_page Minamisanriku Town, Miyagi Prefecture: “We want to sell blue carbon from the sea that grows oysters”

地球ちきゅうのために、二酸化炭素にさんかたんそなど気温きおんげるガスすくなくすることが大事だいじになっています

label.tran_page For the sake of the earth, it is important to reduce the amount of gases that increase temperature, such as carbon dioxide.

宮城県南三陸町みやぎけんみなみさんりくちょうは「ブルーカーボン」をってかねたいとかんがえています

label.tran_page Minamisanriku Town in Miyagi Prefecture wants to sell ”blue carbon” and turn it into money
ブルーカーボンは、うみなか海藻かいそうなど二酸化炭素にさんかたんそです
label.tran_page Blue carbon is carbon dioxide that is absorbed by seaweed in the ocean.
認証にんしょうけると、二酸化炭素にさんかたんそすくなくすることに興味きょうみある会社かいしゃなどことができます
label.tran_page Once certified, you can sell it to companies interested in reducing carbon dioxide emissions.
会社かいしゃは、自分じぶんたちが二酸化炭素にさんかたんそすくなくしたことになります
label.tran_page The company will be emitting less carbon dioxide.

南三陸町みなみさんりくちょううみでは、かきというかいたくさんそだてています

label.tran_page Many shellfish called oysters are grown in the sea of ​​Minamisanriku Town.
かきそだてる場所ばしょには海藻かいそうます
label.tran_page Seaweed grows where oysters are grown.
label.tran_page And the seaweed absorbs carbon dioxide.

南三陸町みなみさんりくちょう協力きょうりょくしている専門家せんもんかは「まちあるものをうまく使つかって、まち経済けいざいよくなるようにしたいです」とはなしています

label.tran_page An expert working with Minamisanriku Town says, ``We want to make good use of what we have in the town and improve the town’s economy.’’