景気けいきウォッチャー調査ちょうさ街角景気まちかどけいき 4げつぶり下落げらく
2022-12-09 11:02:06
Translation
Anonymous 17:12 10/12/2022
0 0
Add translation
景気けいきウォッチャー調査ちょうさ街角景気まちかどけいき 4げつぶり下落げらく
label.tran_page [Economy Watchers Survey] Street economy drops for the first time in four months

 小売店こうりてん店主てんしゅ景気けいき敏感びんかんひとたちに景気けいき実感じっかん街角景気まちかどけいき」をしめ数値すうち4げつぶりに低下ていかしました

label.tran_page  The number indicating the ”street corner economy”, which asks retail store owners and other people who are sensitive to the economy to get a sense of the economy, has declined for the first time in four months.
物価高ぶっかだか影響えいきょう浸透しんとうしてきたとみられます
label.tran_page The impact of high prices appears to have permeated

 内閣府ないかくふ発表はっぴょうした11がつ景気けいきウォッチャー調査ちょうさで、景気けいき現状げんじょうしめ数値すうちまえつきより1.8ポイントひく48.1でした
label.tran_page In the November Economy Watchers Survey released by the Cabinet Office, the figure indicating the current state of the economy was 48.1, 1.8 points lower than the previous month.

 「生活防衛意識せいかつぼうえいいしきつよまり、必要最小限ひつようさいしょうげんものおさえるきゃくおおくなっている」「仕入しいがり、利益りえきひびなど物価高ぶっかだか影響えいきょう指摘してきする回答かいとうおおかったということです
label.tran_page  There were many responses pointing out the impact of high prices, such as ”There is a growing awareness of protecting one’s livelihood, and more and more customers are limiting their purchases to the minimum necessary” and ”Purchasing prices have risen, affecting profits.”

 2げつから3げつさき景気けいき先行さきゆしめ数値すうち3連続げつれんぞく下落げらくしています
label.tran_page The figures that indicate the outlook for the economy over the next two to three months have also declined for three consecutive months.

 ただいずれうご小幅こはばだとして、基調判断きちょうはんだんは「景気けいきなおうごきがみられる」などとなりました
label.tran_page However, the underlying trend was left unchanged, stating that ”the economy is showing signs of a recovery”, as all of these movements were small.